【发音好标准,竟然是伦敦腔!听得我都要醉了!妈的!可我是男人啊岂可修!】

【万万没想到,我还在想土狗发言,蒋总直接放大招!】

【哪位大神能翻译一下吗?虽然好听但实在是听不懂啊!】

【可恨,我的英语为啥不及格!为啥不及格啊!!!!!!!】

叶芝芝因为需要写歌需要,英文十分好,蒋祁的这首诗,她听得清清楚楚,没记错的话是一首情诗。

“我能否将你比作夏天?

你比夏天更美丽温婉。

狂风将五月的蓓蕾凋残,

夏日的勾留何其短暂?

休恋那丽日当空,

转眼会云雾迷蒙。

休叹那百花飘零,

催折于无常的天命。

唯有你永恒的夏日常新,

你的美亦将毫发无损。

死神也无缘将你幽禁,

你在我永恒的诗中长存。

只要世间尚有人类,

尚有能看的眼睛,

这诗就将流传,

赋予你新的生命。”

虽然知道蒋祁只是为了应付任务,但他低缓缱绻的声音如同溪流一般不断在她耳边回响时,叶芝芝还是有一阵失神。